Tuttavia, Edipo è stato salvato da un pastore e adottato dal re e la regina di Corinto.
However, Oedipus was saved by a shepherd and adopted by the king and queen of Corinth.
Abbiamo progettato e adottato programmi statutari di successo per paesi dei quattro continenti.
We have designed and implemented successful statutory programmess for countries on four continents.
Pur essendo stato creato in un laboratorio militare, Zac è stato salvato e adottato da due genitori che l’hanno educato con dolcezza.
Though he was created inside a weapons laboratory, Zac was rescued and adopted by two loving parents who raised him to be a kind and friendly child.
Il Comitato lancia il suo monito sotto forma di un parere sul tema Cielo unico europeo II +, elaborato su richiesta della Commissione e adottato durante la sua ultima sessione plenaria.
The warning came in the form of an opinion on the Single European Sky II +, which was adopted at the EESC's plenary session following a request from the European Commission.
Tale elenco non è stato rigorosamente rispettato e interpretato come era stato concordato e adottato all'unanimità da tutti e 27 gli Stati membri dell'UE.
This list has to be strictly observed and interpreted as agreed and unanimously adopted by all 27 EU Member States.
Alcuni progressi: lo Stato membro ha annunciato e adottato alcune misure per dare attuazione alle raccomandazioni.
Some progress: the Member State has announced or adopted measures to address the CSR.
Tale parere, anche se elaborato e adottato dall'Autorità a norma del regolamento (CE) n. 258/97, è in linea con i requisiti stabiliti dall'articolo 11 del regolamento (UE) 2015/2283.
That opinion, although elaborated and adopted by the Authority under Regulation (EC) No 258/97, is in line with the requirements of Article 11 of Regulation (EU) 2015/2283.
Fino a giugno e luglio, questi studenti militanti hanno tenuto riunioni, formato associazioni e adottato nomi come "Red Flag Combat Team" e slogan come "Salvaguarda Mao Zedong".
Through June and July, these militant students held meetings, formed associations and adopted names like “Red Flag Combat Team” and slogans like “Safeguard Mao Zedong”.
La Repubblica di Cipro ha ratificato la Convenzione nel 2011 e preparato e adottato il primo piano nazionale per le disabilità nel 2013.
The Republic of Cyprus ratified the Convention in 2011 and prepared and adopted its first national action plan for disability in 2013.
Sulla base di tutti questi elementi, nel 2011 la Commissione presenterà le sue proposte per un nuovo quadro giuridico generale sulla protezione dei dati che dovrà essere negoziato e adottato dal Parlamento europeo e dal Consiglio.
Building on this, the Commission will present proposals for a new general data protection legal framework in 2011, which will then need to be negotiated and adopted by the European Parliament and the Council.
No, perché sei nero e adottato.
No, because you're black and you're adopted.
Il regolamento è stato trasmesso al Parlamento europeo e al Consiglio per essere discusso e adottato.
The proposal now passes to the European Parliament and the Council for negotiation and adoption.
Per facilitare il processo di selezione nel 1999 dall'Associazione Europea, che riunisce i produttori di laminato è stato sviluppato e adottato un unico sistema di valutazione del materiale.
To facilitate the selection process in 1999 by the European Association, bringing together manufacturers of laminate has been developed and adopted a single material evaluation system.
E' adottato e ha sette anni!
It's a foster baby and it's seven!
Sono tornata a casa, ho acceso il PC e adottato un orango.
I went home, got on the computer and adopted an orangutan.
Sconfitto da Teddy, figlio giovane di una famiglia britannica, Rikki-tikki viene nutrito per la salute e adottato dalla famiglia.
Rescued by Teddy, the young son of a British family, Rikki-tikki is nursed back to health and adopted by the family.
Ha anche formato il Hitlerjugend (Gioventù hitleriana) per attirare i giovani alla festa, ha acquisito un giornale e adottato il svastica (un motivo comune) come emblema del partito.
He also formed the Hitler-Jugend (Hitler Youth) to attract young people to the party, acquired a newspaper and adopted the swastika (a common motif) as the party’s emblem.
La Comunità europea fa parte delle ventina di membri dell'OMC che hanno firmato e adottato gli accordi.
The European Community is one of the twenty or so WTO members that have signed and adopted these agreements.
Nel corso della riunione i membri del CdR hanno inoltre discusso e adottato i seguenti pareri:
During the meeting CoR members also debated and adopted opinions on:
Il sistema metrico, o decimale, di pesi e misure è stato definito e adottato in Francia nel 1795.
The metric, or decimal, system of weights and measures was defined and adopted in France in 1795.
Dopo che avevamo scoperto e adottato in modo che in realtà stavamo condividendo la casa con Fiona (che era abbastanza una sorpresa dal momento che non ha detto così sulla pagina ufficiale tedesco), abbiamo davvero avuto un grande tempo.
After we had found out and adopted to it that we were actually sharing the house with Fiona (which was quite a surprise since it did not say so on the official German page), we really had a great time.
Nel 2002 erano 52 i Governi che avevano ratificato e adottato il Kimberley Process.
By 2002, 52 governments had ratified and adopted the Kimberley Process.
A Jennifer devono piacere molto gli scalatori, e volentieri mi ha inserito nella sua vita poi ci siamo sposati e adottato i bambini, perché sa che il mio è un lavoro pericoloso.
Jennifer must really like climbers to willingly bring me into her life and then marry and have me adopt the boys, because she knows it's downright dangerous work.
Perche', nonostante tutti i vostri anni di evoluzione, avete inavvertitamente riacuito e adottato una serie di istinti primitivi... che noi ci siamo lasciati alle spalle da molto, molto tempo.
Because for all your years of evolution you inadvertently redeveloped and honed primitive instincts that we moved beyond long ago.
L'idealista Dichiarazione dei diritti dell'uomo e del cittadino è stato redatto e adottato come preambolo della nuova costituzione.
The idealistic Declaration of the Rights of Man and Citizen was drafted and adopted as a preamble to the new constitution.
Allo stato attuale non è stato concordato e adottato uno standard uniforme a livello di settore per determinare come gestire le richieste DNT, quindi il nostro sito Web attualmente non risponde alle richieste DNT.
At present no industry-wide uniform standard has been agreed and adopted to determine how DNT requests should be managed, so our website doesn’t currently respond to DNT requests.
Guardian ha infatti impegnato risorse e adottato metodologie volte a garantire che i suoi prodotti siano pienamente supportati da assistenza tecnica.
Guardian has adopted methodologies to ensure its products are fully backed by technical support.
In che modo il programma di lavoro viene elaborato e adottato?
How is the Work Programme prepared and adopted?
In seguito, altri 16 paesi hanno aderito all’UE e adottato le norme stabilite nel Trattato di Maastricht o nei trattati successivi.
Since then, a further 16 countries have joined the EU and adopted the rules set out in the Maastricht Treaty or in the treaties that followed later.
Abbiamo progettato e adottato programmi statutari di successo per i paesi dei quattro continenti.
We have designed and implemented successful statutory programmes for countries on four continents.
Nonostante abbiamo definito e adottato procedure di sicurezza per la protezione delle informazioni personali, è bene tenere presente che nessuna misura è perfetta o impenetrabile.
Although we have established and maintain security procedures to protect your personally identifiable information, please be aware that no security measures are perfect or impenetrable.
Una volta approvato e adottato, l’accordo diventa un contratto legale.
The PA becomes a legal contract when it is approved and adopted
Il nuovo sistema, che abbiamo testato e adottato, è stato creato per risolvere questi problemi, pur mantenendo la possibilità per tutti i giocatori di partecipare in modo equo ai TQ con un deck con qualsiasi numero di stelle.
The new system that we have tried and tested was designed to overcome these problems, while maintaining the possibility for all players to participate fairly in the DTs, irrespective of the number of stars contained within their Decks.
Il nuovo fondo è adesso l'oggetto del parere elaborato da Ossi Martikainen (FI/ALDE), presidente del consiglio comunale di Lapinlahti, e adottato all'unanimità dal CdR nel corso della sua 100a sessione plenaria, svoltasi l'11 aprile.
The new fund was the focus of Ossi Martikainen's (FI/ALDE) opinion, Chairman of Lapinlahti Municipal Council, which was unanimously adopted during the CoR's 100th plenary on 11th April.
In risposta ai piani per un'ulteriore apertura del mercato UE dell'energia, sarà discusso e adottato un parere sul tema "Rendere efficace il mercato interno dell'energia", elaborato da P.G.
In response to plans to further open up the EU's energy market, an opinion on “Making the internal energy market work” drafted by P.G.
Per semplificare l'infrastruttura dati e offrire un'esperienza migliore ai clienti, IAG ha razionalizzato la sua tecnologia e adottato un approccio più data-driven.
To simplify its data infrastructure and deliver better customer experiences, IAG streamlined its technology and became a more data-driven company.
Sebbene la Tunisia abbia potenziato attrezzature e infrastrutture per rafforzare i controlli alle frontiere e adottato i nuovi passaporti biometrici, l'immigrazione clandestina di origine tunisina è notevolmente aumentata nel 2008.
Tunisia upgraded its equipment and infrastructure to strengthen border control and adopted new biometric passports, nevertheless illegal immigration of Tunisian origin increased significantly in 2008.
Dato che la residenza unica è parte della loro originaria struttura sociale matrilineare, sembra che essi abbiano assimilato e adottato il modello di residenza unica canadese.
Since neolocal residence is part of their original matrilineal social structure, they look like they have assimilated, and adopted the mainstream Canadian model of neolocal residence.
Nel corso dei prossimi tre anni Harmony OS sarà ottimizzato e adottato via via su una vasta gamma di dispositivi smart, tra cui dispositivi indossabili, lo smartphone Huawei Vision e soluzioni per il mondo automotive.
Over the next three years, HarmonyOS will be optimized and gradually adopted across a broader range of smart devices, including wearables, HUAWEI Vision, and head units for your car.
Viene proposto dalla Commissione e adottato dal Parlamento europeo e dai governi degli Stati membri.
It is proposed by the Commission and adopted by the European Parliament and EU member governments.
L'anno successivo fu creato e adottato il logo attuale.
The following year, the current logo was designed and adopted.
Il relatore elabora un progetto di parere e lo presenta affinché sia discusso, eventualmente emendato e adottato dai membri della commissione competente
The rapporteur drafts an opinion and presents it for discussion, amendment and adoption by the members of the relevant commission
Il testo viene discusso e adottato dalla commissione competente per il settore interessato.
The text is discussed and adopted by the CoR commission in charge of the policy area concerned.
Il sistema rivoluzionario di armare tutto il popolo fu ridotto ben presto ad una coscrizione obbligatoria (con la sostituzione, per gli abbienti, del pagamento in denaro), e adottato in questa forma dalla maggior parte degli Stati del continente.
The revolutionary system of arming the whole people was soon restricted to conscription (with substitution for the rich, who paid for their release) and in this form was adopted by most of the large states on the Continent.
3.0965540409088s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?